exactinho, tintim por tintim, sem tirar nem pôr, em ponto - traduzione in russo
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

exactinho, tintim por tintim, sem tirar nem pôr, em ponto - traduzione in russo

Tintim no Congo; Tintim na África

exactinho, tintim por tintim, sem tirar nem pôr, em ponto      
тютелька в тютельку (прост.)
por amor         
PÁGINA DE DESAMBIGUAÇÃO DE UM PROJETO DA WIKIMEDIA
Por amor; Por Amor (álbum); Por Amor (telenovela)
(de A) из любви к (кому-л.)
por amor         
PÁGINA DE DESAMBIGUAÇÃO DE UM PROJETO DA WIKIMEDIA
Por amor; Por Amor (álbum); Por Amor (telenovela)
(de) ради, из-за, из любви к

Definizione

ем
ЕМ, ешь, ·ест. ед. наст. вр. от есть
2.

Wikipedia

Tintin au Congo

Tintin au Congo (Tintim no Congo ou Tintim na África, como editado em português) é o segundo álbum da série de banda desenhada franco-belga As Aventuras de Tintim, produzida pelo cartunista belga Hergé. Encomendado pelo jornal belga conservador Le Vingtième Siècle para o seu suplemento juvenil Le Petit Vingtième, foi editado semanalmente entre maio 1930 e junho de 1931 e republicado no formato álbum pela Éditions du Petit Vingtième em 1931. A história fala do jovem repórter belga Tintim e seu cachorro Milu, os quais são enviados para o Congo Belga para denunciar sobre os acontecimentos no país. Em meio a vários encontros com o povo congolês e animais selvagens, Tintim descobre um criminoso que está organizando uma operação de contrabando de diamantes executado pelo gângster americano Al Capone.

Tintim no Congo foi um sucesso comercial, aparecendo em forma de livro logo após a conclusão da série. Hergé continuou As Aventuras de Tintim com Tintim na América em 1932, e, posteriormente, a série tornar-se-ia parte da banda desenhada franco-belga. Em 1946, a história foi redesenhada e colorida seguindo o estilo de linha clara de Hergé, para nova publicação pela Casterman, com alterações posteriores feitas para uma edição de 1975. No final do século XX, Tintim no Congo foi criticado por sua atitude colonial racista percebido para os congoleses e glorificação da caça grossa, e foram realizadas tentativas na Bélgica, o Reino Unido, Suécia e Estados Unidos para restringir a sua disponibilidade para as crianças.